Оглавление:

Образец типового договора поставки товаров

Договор поставки по ГК РФ

По ГК РФ договор поставки товара представляет собой документ, позволяющий письменно оформить сделку, по условиям которой один субъект (поставщик-предприниматель) обязан поставить качественную товарную продукцию определенного ассортимента в оговоренные сроки и по договоренной цене, другой (покупатель) — принять доставленную продукцию и оплатить ее не позднее согласованной даты.

Основным нормативным документом, определяющим законодательные условия договора на поставку, является Гражданский кодекс РФ. Рассматриваемому договору посвящен § 3 главы 30 кодекса, который содержит:

  • определение договора;
  • порядок урегулирования спорных вопросов при заключении такой сделки;
  • положения о периодичности поставок товарного продукта;
  • распорядок поставки товаров;
  • разъяснение условий о доставке;
  • положения о компенсации недопоставки товарной продукции;
  • правила приемки товара покупателем;
  • разъяснения о судьбе товарных мест, не принятых покупателем;
  • правила расчета за товар;
  • разъяснения о последствиях поставки некачественного или неукомплектованного товара;
  • вопросы прекращения договора.

Также на порядок оформления указанного договора распространяются правила о сделках (гл. 9 ГК РФ) и вычислении сроков (гл. 11 ГК РФ), положения о договоре (раздел 3 ГК РФ) и другие нормы гражданского законодательства.

Гражданский кодекс РФ о существенных условиях договора на поставку

Согласно ст. 432 ГК РФ, существенными условиями называются такие положения договорного документа, без согласования которых последний не может считаться заключенным. Общим для всех договоров в этом случае является условие о предмете сделки. Кроме того, к названным положениям относятся условия, прямо указанные в законе, а также те, по которым необходимо достигнуть согласования по заявлению одного из контрагентов.

Относительно договора поставки основными условиями являются следующие:

  1. Предмет сделки. В договорном документе должно быть указано наименование и количество товарной продукции (п. 3 ст. 455). При этом следует избегать ссылок только на родовые признаки продукции, так как судебная практика по признанию таких договоров незаключенными спорная. Количество же товарного продукта определяется либо в единицах измерения, либо в денежном выражении. Если используются единицы измерения, то они должны соответствовать характеру товара, т. к. иначе условие может быть признано несогласованным.
  2. Сроки поставки. Условие предполагает согласование сторонами времени поставки товарной продукции (ст. 506 ГК РФ). При этом Высший арбитражный суд РФ допускает при отсутствии в договорном документе условия о сроке поставки определять его исходя из положений ст. 314 ГК РФ (п. 7 постановления Пленума ВАС РФ от 22.10.1997 № 18).
  3. Исходя из определения договора поставки, данного в ст. 506 ГК РФ, поставщик-продавец должен заниматься предпринимательской деятельностью, то есть в качестве данной стороны может выступать только юридическое лицо либо индивидуальный предприниматель.

Договор поставки товара образца 2018 года

В договор поставки товара образца 2018 года, в соответствии с действующим законодательством РФ, включаются следующие части:

1. Преамбула. Вводная часть договора, в которой указываются основные сведения о субъектах, заключивших сделку. В числе таких сведений:

  • наименование;
  • местонахождение;
  • информация о должностных лицах, подписавших договор (Ф. И. О., должность, реквизиты документов, подтверждающих их полномочия).

2. Предмет договора. Как правило, это первый раздел договорного документа, являющийся к тому же основным. Как уже было сказано в предыдущем разделе статьи, в этой части важно определить наименование и количество поставляемой продукции. Также в этом же разделе могут быть согласованы условия об ассортименте, комплектности и комплекте товара. Однако отсутствие условий об ассортименте и комплектности никаких негативных последствий для заключенной сделки не несет.

3. Права и обязанности сторон. Раздел не является обязательным, но традиционно размещается вторым в договорном документе о поставке. Правомочия сторон могут быть расписаны как максимально подробно, так и кратко с указанием лишь обязанности поставщика поставить качественную товарную продукцию в согласованный срок, покупателя — принять ее и своевременно оплатить.

4. Стоимость продукции, условия и сроки поставки. Эти положения могут быть выделены в несколько разделов или скомпонованы в один. При согласовании порядка оплаты товара в договоре необходимо указать точную дату, когда будут осуществляться поэтапные платежи или должен произойти окончательный расчет за товар.

5. В последнем разделе договора указываются реквизиты сторон и проставляются необходимые подписи и печати.

Можно ли использовать заполненный ранее договор поставки как пример?

Несмотря на то что каждый договор поставки во многих случаях содержит индивидуальный набор условий сделки, типовой договор поставки товара либо просто образец такового может стать существенным подспорьем при разработке своего документа. В частности, изучение разных образцов может помочь в выборе оптимального для сторон способа оплаты товара и, что не менее важно, точно сформулировать согласованные условия.

Так, возможно включение в договор положений:

  • о порядке перехода права собственности на товар;
  • последствиях поставки некачественного или некомплектного товара и вариантах разрешения этих ситуаций;
  • порядке доставки и отгрузки;
  • тарности продукции;
  • порядке разрешения спорных ситуаций.

Где можно скачать бесплатно образец договора поставки товара 2018 года?

Образцов договоров (в том числе поставки товаров), сейчас в Сети масса. Однако использовать без изменения любой из них вряд ли получится, поскольку каждая сделка имеет свои индивидуальные особенности, касающиеся, например, порядка поставки и оплаты товара.

Именно поэтому при использовании стороннего образца необходимо:

1. Проверить, подходят ли для конкретной ситуации указанные в образце договора условия о сроках поставки и оплаты. Несмотря на то что законодательство допускает отсутствие в договоре поставки указания сроков, целесообразно и удобно для сторон их все-таки согласовать.

2. Оценить риски возникновения конфликтных ситуаций и подробно, с учетом конкретной ситуации, указать в договоре порядок разрешения споров.

3. Изменить в образце условия о предмете договора под конкретный случай.

Таким образом, единой унифицированной формы договора поставки, так же как и образца этого документа, законом не предусмотрено. Однако разработка документа под каждую конкретную сделку требует следовать положениям законодательства, о которых рассказано в статье. Типовой образец договора поставки товаров скачать вы можете на нашем сайте.

Конвенции и соглашения

Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства

Принят резолюцией 45/118 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года

________________ и ________________

стремясь к дальнейшему укреплению международного сотрудничества и расширению взаимной помощи в области уголовного правосудия на основе принципов уважения национального суверенитета и юрисдикции и невмешательства во внутренние дела государств,

полагая, что такое сотрудничество должно способствовать достижению целей правосудия, возвращению правонарушителей к нормальной жизни в обществе и обеспечению интересов жертв преступлений,

принимая во внимание, что передача уголовного судопроизводства способствует эффективному отправлению правосудия и сокращению числа случаев коллизий компетенции,

сознавая, что передача уголовного судопроизводства может помочь избежать содержания под стражей до суда и тем самым способствовать уменьшению численности лиц, находящихся в тюремном заключении,

будучи убеждены поэтому, что следует поощрять передачу уголовного судопроизводства,

согласились о нижеследующем:

Сфера применения

1. Когда какое-либо лицо подозревается в совершении правонарушения в соответствии с законодательством государства, являющегося Договаривающейся Стороной, это государство может, если того требуют интересы надлежащего отправления правосудия, просить другое государство, являющееся Договаривающейся Стороной, провести судебное разбирательство в отношении этого правонарушения.

2. Для целей применения настоящего Договора Договаривающиеся Стороны принимают необходимые законодательные меры для обеспечения того, чтобы просьба запрашивающего государства о проведении судебного разбирательства позволяла запрашиваемому государству осуществлять необходимую юрисдикцию.

Просьбу о проведении судебного разбирательства следует представлять в письменной форме. Просьба, вспомогательные документы и последующие сообщения передаются по дипломатическим каналам, непосредственно между министерствами юстиции или любыми другими органами, назначенными Сторонами.

Необходимые документы

1. Просьба о проведении судебного разбирательства содержит или сопровождается следующей информацией:

а) название органа, направляющего просьбу;

b) описание деяния, в связи с которым направляется просьба о передаче судопроизводства, включая конкретное указание времени и места совершения правонарушения;

с) изложение результатов расследования, обосновывающих подозрение в совершении правонарушения;

d) правовые положения запрашивающего государства, на основании которых данные деяния рассматриваются как правонарушение;

е) достаточно точная информация о личности, гражданстве и месте проживания подозреваемого.

2. Документы, представленные в обоснование просьбы о проведении судебного разбирательства, сопровождаются переводом на язык запрашиваемого государства или на другой язык, приемлемый для данного государства.

Засвидетельствование и удостоверение подлинности

За исключением случаев, предусмотренных национальным законодательством, и если стороны не договорились об ином, просьба о проведении судебного разбирательства и вспомогательные документы к ней, а также документы и другие материалы, представленные в ответ на эту просьбу, не требуют засвидетельствования или удостоверения подлинности 1 .

Решение о запросе

Компетентные органы запрашиваемого государства рассматривают вопрос о том, какие принять меры в ответ на запрос о проведении судебного разбирательства, с тем чтобы в максимально возможной степени выполнить просьбу в рамках своего законодательства, и безотлагательно сообщают запрашивающему государству о своем решении.

Двойная уголовная ответственность

Просьбы о проведении судебного разбирательства могут быть удовлетворены только в том случае, если деяние, в связи с которым направляется просьба, считалось бы правонарушением, если бы оно было совершено на территории запрашиваемого государства.

Основания для отказа

Если запрашиваемое государство отказывается принять просьбу о передаче судопроизводства, оно сообщает запрашиваемому государству о причинах отказа. В принятии просьбы может быть отказано, если 2 :

а) подозреваемое лицо не является гражданином запрашиваемого государства или последнее не является государством его обычного местожительства;

b) деяние является правонарушением по военным законам, но не является правонарушением в соответствии с обычным уголовным правом;

с) правонарушение связано с налогами, пошлинами, таможенными сборами или валютными операциями;

d) правонарушение рассматривается запрашиваемым государством как имеющее политический характер.

Положение подозреваемого лица

1. Подозреваемое лицо может заявить любому из государств о своей заинтересованности в передаче судопроизводства. Аналогичным образом о такой заинтересованности может быть заявлено юридическим представителем или близкими родственниками подозреваемого лица.

Смотрите так же:  Возврат ндфл акции

2. Запрашивающее государство, по возможности, позволяет подозреваемому лицу изложить свою точку зрения о предполагаемом правонарушении и передаче до направления просьбы о проведении судебного разбирательства, за исключением тех случаев, когда это лицо скрывается от правосудия или препятствует его отправлению каким-либо иным образом.

При передаче судопроизводства запрашивающее и запрашиваемое государства обеспечивают, чтобы права жертвы правонарушения, в частности его или ее права на реституцию или компенсацию, не затрагивались в результате передачи. Если иск жертвы не был удовлетворен до передачи судопроизводства, запрашиваемое государство дает разрешение на представление иска в переданном судопроизводстве, если его законодательство предусматривает такую возможность. В случае смерти жертвы данное положение применяется соответственно к ее иждивенцам.

Последствия передачи судопроизводства для запрашивающего государства (non bis in idem)

После принятия запрашиваемым государством просьбы о проведении судебного разбирательства в отношении подозреваемого лица запрашивающее государство временно прекращает судебное преследование, за исключением необходимого расследования, включая оказание юридической помощи запрашиваемому государству, до тех пор пока запрашиваемое государство не информирует запрашивающее государство о вынесении окончательного решения по данному делу. С этого момента запрашивающее государство окончательно воздерживается от дальнейшего судебного преследования в связи с тем же правонарушением.

Последствия передачи судопроизводства для запрашиваемого государства

1. Судопроизводство, переданное по соглашению, регулируется законодательством запрашиваемого государства. При обвинении подозреваемого лица в соответствии со своим законодательством запрашиваемое государство вносит необходимые поправки, касающиеся конкретных элементов юридического описания правонарушения. Если компетенция запрашиваемого государства основана на положении пункта 2 статьи 1 настоящего Договора, то мера наказания, объявленная в этом государстве, не должна быть более суровой, чем та, которая предусмотрена законодательством запрашивающего государства.

2. Любое действие в связи с судебным разбирательством или процедурными требованиями, совершаемое в запрашивающем государстве в соответствии с его законодательством, насколько такое действие совместимо с законодательством запрашиваемого государства, имеет такую же юридическую силу в запрашиваемом государстве, какую оно имело бы, если бы было совершено в этом государстве или органами этого государства.

3. Запрашиваемое государство информирует запрашивающее государство о решении, принятом в результате судебного разбирательства. С этой целью запрашивающему государству по его просьбе передается копия любого окончательного решения.

Когда запрашивающее государство объявляет о своем намерении направить просьбу о передаче судопроизводства, запрашиваемое государство по получении специальной просьбы, направленной для этой цели запрашивающим государством, может применять все временные меры, включая предварительное задержание и наложение ареста, какие могли бы быть применены в соответствии с его собственным законодательством, если бы правонарушение, в связи с которым направлена просьба о передаче судопроизводства, было совершено на его территории.

Множественность уголовного судопроизводства

Когда уголовное судопроизводство ожидается в двух или более государствах в отношении одного и того же подозреваемого лица в связи с одним и тем же правонарушением, соответствующие государства проводят консультации с целью решения вопроса о том, какое из них одно продолжит судопроизводство. Достигнутое по этому вопросу соглашение имеет силу просьбы о передаче судопроизводства.

Любые расходы, понесенные какой-либо Договаривающейся Стороной вследствие передачи судопроизводства, не возмещаются, если только запрашивающее и запрашиваемое государства не договорились об ином.

Заключительные положения

1. Настоящий Договор подлежит [ратификации, принятию или утверждению]. Обмен документами о [ратификации, принятии или утверждении] осуществляется в как можно более короткий срок.

2. Настоящий Договор вступает в силу на тридцатый день после дня обмена документами о [ратификации, принятии или утверждении].

3. Настоящий Договор применяется к просьбам, направленным после его вступления в силу, даже если соответствующие действия или бездействие имели место до этой даты.

4. Любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящий Договор, направив письменное уведомление об этом другой Стороне. Такая денонсация вступает в силу спустя шесть месяцев после даты получения уведомления другой Стороной.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномочены на это своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Договор.

СОВЕРШЕНО в _______________года на _______ и ________ языках, причем [оба текста/все тексты] являются равно аутентичным.

1 Законодательства некоторых стран требуют удостоверения подлинности документов, передаваемых из других стран, прежде чем эти документы могут быть приняты на рассмотрение их судов, и поэтому потребуется положение, касающееся необходимого удостоверения подлинности.

2 При ведении переговоров на основе настоящего Типового соглашения государства могут пожелать добавить к этому перечню другие основания для отказа или условия, касающиеся, например, характера или тяжести правонарушения, защиты основных прав человека или соображений общественного порядка.

Типовой договор: 4 пункта, которые стоит переписать

При заключении договоров следует учитывать возможные риски, которые возникли в связи с многочисленными поправками прошлого года в Гражданский кодекс. В типовых договорах лучше изменить или исключить опасные пункты.

Обычно при заключении сделок используют типовой договор, меняя только условия сделки (например, дату, номер, название товара). Но при подписании контрактов важно учитывать четыре важных пункта.

1. Исключение законных процентов

Статья 317.1 ГК РФ предусматривает, что кредитор по денежному обязательству вправе по умолчанию получить с должника проценты за все время пользования деньгами, даже если такого условия нет в договоре. Новая норма применяется и в случаях отсрочки платежа. Например, когда покупатель оплачивает товар не до, а после отгрузки.

Судьи считают, что законные проценты начисляют по договорам, заключенным до 1 июня 2015 года. А при просрочке платежа поставщик вправе начислить за один и тот же период проценты по двум разным статьям — 317.1 и 395 ГК РФ. По первой статье — за пользование деньгами, а по второй — в качестве меры ответственности за просрочку (решения арбитражных судов г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 08.07.2015 № А56-30587 /2015, Свердловской области от 19.08.2015 № А60-30494 /2015, Республики Бурятия от 19.06.2015 № А10-2715 /2015).

Эта норма создает риски для обеих сторон сделки. Для покупателя риск в том, что с него могут потребовать проценты, хотя он полагал, что плата за отсрочку учтена в цене договора. Для поставщика, который предоставил отсрочку, риск в том, что инспекторы потребуют включать в доходы законные проценты, даже если он не предъявлял их должнику (письмо Минфина России от 17.09.2015 № 03-03-06 /1/53357).

Чтобы исключить риски, в типовых договорах стоит прямо прописать, что в случае отсрочки платежа проценты по статье 317.1 ГК РФ не начисляются.

Желательная формулировка договора:

«Законные проценты по статье 317.1 ГК РФ не начисляются за весь период отсрочки платежа: с даты поставки товара до даты его оплаты».

2. В лючение в договор представителей

Статья 312 ГК РФ разрешает поставщику не отгружать товар, если у него возникли сомнения по поводу доверенности, предъявленной представителем покупателя. А недобросовестные контрагенты могут воспользоваться этим правом, чтобы отложить срок поставки.

Конечно, доверенность можно заверить нотариально. Но это дополнительные хлопоты и расходы. Чтобы избежать проблем, можно при заключении договора записать перечень сотрудников, уполномоченных представлять интересы компании (например, принять товар по договору поставки). В этом случае контрагент уже не сможет затребовать дополнительных подтверждений.

Желательная формулировка договора:

«Представителем Покупателя, уполномоченным получать Товары, перечисленные в пункте 1.1 договора, в период с 01.01.2016 по 31.12.2016 , является Михаил Иванович Иванов, паспорт 4610 457812 выдан Отделом УФМС России по г. Москве 10.10.2012 «.

3. Порядок расчета процентов за просрочку

Еще одна поправка связана с измением формулы расчета процентов по статье 395 ГК РФ. Теперь их размер привязан к ставкам по вкладам физлиц. Проблема в том, что эти ставки ЦБ РФ публикует уже после того, как завершится период, к которому они применяются. Иными словами, на день предъявления претензии еще не известно, по какой ставке надо рассчитать проценты.

Чтобы избежать сложностей, достаточно установить иной порядок расчета процентов в самом договоре. Например, их можно привязать к ставке рефинансирования (п. 1 ст. 395 ГК РФ). Кроме того, в каждом типовом договоре можно написать, что за период просрочки должник оплачивает и проценты, и неустойку.

Желательная формулировка договора:

«При несвоевременной оплате товара Поставщик вправе требовать от Покупателя неустойку в размере 0,1% от несвоевременно оплаченной суммы за каждый день просрочки, а также проценты за пользование чужими денежными средствами, которые рассчитываются по ставке рефинансирования ЦБ РФ».

4. Исключение рискованных заверений

Стороны часто заявляют в типовом договоре о каких-либо обстоятельствах, важных для контрагента. Например, продавец заверяет покупателя в том, что при ввозе на территорию РФ не было нарушено таможенное законодательство, сделка не является крупной и т. п.

Если какое-либо из заверений окажется недостоверным и контрагент докажет, что оно имело значение для заключения договора, то вторая сторона должна возместить возникшие убытки (ст. 431.2 ГК РФ). Поэтому из типовых договоров стоит убрать формулировки, которые могут привести к необходимости возмещать убытки.

Конвенции и соглашения

Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия и его Факультативный протокол, касающийся доходов от преступлений

Принят резолюцией 45/117 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года

________________ и ________________

желая установить друг с другом по возможности самое широкое сотрудничество в борьбе с преступностью,

согласились о нижеследующем:

Сфера применения 1

1. В соответствии с положениями настоящего Договора Стороны предоставляют друг другу по возможности самую широкую взаимную помощь в проведении расследований или судебных разбирательств в отношении правонарушений, наказание за которые во время получения просьбы о помощи подпадало под юрисдикцию судебных органов запрашивающего государства.

2. Взаимная помощь, которая должна предоставляться в соответствии с настоящим Договором, может включать:

а) получение свидетельских показаний и заявлений от отдельных лиц;

b) содействие в предоставлении задержанных или других лиц для дачи свидетельских показаний или оказания помощи в проведении расследований;

с) предоставление судебных документов;

d) проведение розысков и арестов имущества;

е) обследование объектов и участков местности;

f) предоставление информации и вещественных доказательств;

g) предоставление оригиналов или заверенных копий соответствующих документов и материалов, включая банковские, финансовые, юридические и деловые документы.

3. Настоящий Договор не применяется в отношении:

а) ареста или задержания любого лица с целью его выдачи;

b) обеспечения исполнения в запрашиваемом государстве судебных решений, вынесенных в запрашивающем государстве, за исключением случаев, когда это допускается законодательством запрашиваемого государства и Факультативным протоколом к настоящему Договору;

Смотрите так же:  Исковое заявление об отмене уплаты алиментов образец

с) передачи заключенных для отбывания наказания;

d) передачи разбирательств по уголовным делам.

Другие соглашения

Если Стороны не договорятся об ином, настоящий Договор не затрагивает обязательств, взятых ими в отношении друг друга в соответствии с другими договорами или соглашениями или каким-либо иным образом.

Назначение компетентных органов

Каждая Сторона назначает орган или органы, от имени которых или через которые должны направляться или приниматься просьбы для целей настоящего Договора, и сообщает о них другой Стороне.

Отказ в оказании помощи

1. В оказании помощи может быть отказано, если 4 :

а) запрашиваемое государство считает, что просьба, если она будет удовлетворена, нанесет ущерб его суверенитету, безопасности, общественному порядку (order public) или другим имеющим важное значение государственным интересам;

b) правонарушение рассматривается запрашиваемым государством как имеющее политический характер;

с) существуют веские основания полагать, что просьба об оказании помощи сделана с целью судебного преследования лица по признаку расы, пола, вероисповедания, гражданства, этнической принадлежности или политических убеждений и что положению этого лица может быть нанесен ущерб в силу любой из указанных причин;

d) просьба касается правонарушения, которое является предметом расследования или судебного разбирательства в запрашиваемом государстве или судебное разбирательство которого в запрашивающем государстве будет несовместимо с законодательством запрашиваемого государства, касающимся двукратного привлечения к ответственности за одно и то же правонарушение (non bis in idem);

е) запрашиваемая помощь требует от запрашиваемого государства применения обязательных мер, которые бы не соответствовали его законодательству и практике, если бы данное правонарушение являлось предметом расследования или судебного разбирательства в пределах его собственной юрисдикции;

f) деяние представляет собой правонарушение по военному праву, но одновременно не является таковым по обычному уголовному праву.

2. В просьбе об оказании помощи не может быть отказано исключительно по причине секретного характера деятельности банков и аналогичных финансовых органов.

3. Запрашиваемое государство может отсрочить исполнение просьбы, если ее немедленное исполнение помешает проводимому в запрашиваемом государстве расследованию или судебному разбирательству.

4. Прежде чем отказать в просьбе или отсрочить ее исполнение, запрашиваемое государство рассматривает вопрос о возможности оказания помощи на определенных условиях. Если запрашивающее государство соглашается получать помощь на этих условиях, оно выполняет поставленные условия.

5. Любой отказ или отсрочка в оказании взаимной помощи должны обосновываться.

Содержание просьб

1. Просьбы об оказании помощи содержат 5 :

а) название запрашивающего учреждения и компетентного органа, проводящего расследование или судебное разбирательство, к которому относится просьба;

b) изложение цели просьбы и краткое описание запрашиваемой помощи;

с) описание фактов, которые, как утверждается, составляют правонарушение, а также изложение или текст соответствующих законов, за исключением случаев подачи просьбы о предоставлении документов;

d) когда это необходимо, фамилию и адрес лица, которому надлежит вручить документы;

е) причины применения и подробное описание какой-либо конкретной процедуры или требования, выполнение которых хотело бы обеспечить запрашивающее государство, включая уведомление о потенциальной необходимости предоставления показаний или заявлений под присягой или подтвержденных показаний и заявлений;

f) указание любых сроков, в течение которых ожидается выполнение просьбы;

g) любую другую информацию, необходимую для надлежащего выполнения просьбы.

2. Просьбы, подтверждающие документы и другие сообщения, направляемые в соответствии с настоящим Договором, сопровождаются переводом на язык запрашиваемого государства или любой другой язык, приемлемый для этого государства.

3. Если запрашиваемое государство считает, что содержащейся в просьбе информации недостаточно для рассмотрения просьбы, оно может запросить дополнительную информацию.

Удовлетворение просьб 6

С учетом статьи 19 настоящего Договора просьбы об оказании помощи удовлетворяются безотлагательно в соответствии с законом и практикой запрашиваемого государства. В соответствии со своим законодательством и практикой запрашиваемое государство выполняет просьбу таким образом, как это было конкретно оговорено запрашивающим государством.

Возвращение документов запрашиваемому государству

Любое имущество, а также оригинальные материалы или документы, переданные запрашивающему государству согласно настоящему Договору, возвращаются запрашиваемому государству в кратчайшие возможные сроки, если только последнее не отказывается от своего права на их возвращение.

Ограничение на использование

Запрашивающее государство без согласия запрашиваемого государства не использует или не передает информацию или доказательства, предоставленные запрашиваемым государством для каких-либо расследований или разбирательств, помимо тех, которые указаны в просьбе. Однако в случаях изменения обвинения предоставленный материал может быть использован в той степени, в какой правонарушение, согласно предъявленному обвинению, представляет собой такое правонарушение, в отношении которого в соответствии с настоящим Договором может быть оказана взаимная помощь.

Соблюдение конфиденциальности 8

При наличии просьбы:

а) запрашиваемое государство принимает все меры для сохранения в тайне просьбы об оказании помощи, содержания просьбы и подтверждающих документов, а также факта предоставления такой помощи. Если эта просьба не может быть удовлетворена без нарушения конфиденциальности, запрашиваемое государство информирует об этом запрашивающее государство, которое впоследствии определяет, следует ли, тем не менее, просить об удовлетворении этой просьбы;

b) запрашивающее государство сохраняет в тайне свидетельства и информацию, предоставленную запрашиваемым государством, за исключением тех случаев, когда эти свидетельства и информация требуются для проведения расследования и судебного разбирательства, указанных в просьбе.

Вручение документов 9

1. Запрашиваемое государство вручает документы, которые направляются ему для этой цели запрашивающим государством.

2. Просьба о вручении повесток о вызове в суд какого-либо лица направляется запрашиваемому государству не позднее чем за [. ] дней 10 до того момента, когда требуется его появление в суде. В срочных случаях запрашиваемое государство может не принимать во внимание необходимость соблюдения этого требования о сроке.

Получение свидетельств

1. Запрашиваемое государство в соответствии со своим законодательством и при наличии просьбы получает показания под присягой или подтвержденные показания, либо получает заявление от лиц иным путем, либо требует от них представить вещественные доказательства для передачи запрашивающему государству.

2. По просьбе запрашивающего государства Стороны, участвующие в соответствующем судебном разбирательстве в запрашивающем государстве, их юридические представители и представители запрашивающего государства могут с учетом законодательства и процедур запрашиваемого государства присутствовать на судебном разбирательстве.

Право или обязанность отказаться от дачи показаний

1. Лицо, от которого требуется дать показания в запрашиваемом или запрашивающем государстве, может отказаться от дачи показаний, если:

а) законодательство запрашиваемого государства позволяет или требует, чтобы такое лицо отказалось от дачи показаний в аналогичных случаях в ходе судебных разбирательств, которые проводятся в запрашиваемом государстве; или

b) законодательство запрашивающего государства позволяет или требует, чтобы такое лицо отказалось от дачи показаний в аналогичных случаях в ходе судебных разбирательств, которые проводятся в запрашивающем государстве.

2. Если какое-либо лицо утверждает, что существует право или обязанность, позволяющие ему отказаться от дачи показаний на основании закона другого государства, государство, в котором находится данное лицо, в своем отношении к этому утверждению полагается на соответствующее подтверждение компетентного органа власти этого другого государства как свидетельство существования или отсутствия этого права или обязанности.

Передача лиц, содержащихся под стражей, для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследований 12

1. По просьбе запрашивающего государства и если на это согласно запрашиваемое государство и позволяет его законодательство, лицо, содержащееся под стражей в запрашиваемом государстве, может с его или ее согласия быть временно передано запрашивающему государству для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследований.

2. Если в соответствии с законами запрашиваемого государства передаваемое лицо должно содержаться под стражей, запрашивающее государство содержит это лицо под стражей и возвращает его запрашиваемому государству после завершения судебного разбирательства, в связи с которым была подана просьба о его передаче, или еще раньше, если нет необходимости в его дальнейшем пребывании в запрашивающем государстве.

3. Если запрашиваемое государство сообщает запрашивающему государству, что больше нет необходимости содержать переданное лицо под стражей, то это лицо освобождается и рассматривается с учетом положений статьи 14 настоящего Договора.

Передача других лиц для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследований 13

1. Запрашивающее государство может обратиться с просьбой к запрашиваемому государству об оказании помощи в приглашении какого-либо лица:

а) выступить в ходе судебного разбирательства по уголовному делу в запрашивающем государстве, за исключением случаев, когда данное лицо является обвиняемым; или

b) оказать помощь в проведении расследования по уголовному делу в запрашивающем государстве.

2. Запрашиваемое государство приглашает лицо для участия в судебном разбирательстве в качестве свидетеля или эксперта или для оказания помощи расследованию. В необходимых случаях запрашиваемое государство может удостовериться, что в отношении данного лица приняты надлежащие меры безопасности.

3. В просьбе или в повестках о вызове в суд указывается приблизительная сумма пособий и проездных и суточных расходов, оплачиваемых запрашивающим государством.

4. При наличии соответствующей просьбы запрашиваемое государство может выплачивать лицу аванс, который возмещается запрашивающим государством.

Обеспечение безопасности

1. С учетом содержащихся в пункте 32 положений, когда лицо находится в запрашивающем государстве в соответствии с просьбой, направленной на основании статей 13 или 14 настоящего Договора:

а) это лицо не может подвергаться задержанию, судебному преследованию, наказанию или каким-либо ограничениям его личной свободы в запрашивающем государстве и связи с любыми действиями, бездействием или приговорами, которые имели место до выезда этого лица из запрашиваемого государства;

b) это лицо без его согласия не обязано давать показания в ходе любого судебного разбирательства или оказывать помощь в проведении расследования, помимо того разбирательства или расследования, которого касается данная просьба.

2. Пункт 1 настоящей статьи прекращает свое действие если данное лицо, будучи свободным выехать из запрашивающего государства, не покинуло его в течение периода, равного [15] дням, или любого более продолжительного периода, иным образом согласованного Сторонами, после того как оно было официально уведомлено или информировано об отсутствии необходимости в его или ее присутствии, или, покинув пределы запрашивающего государства, возвратилось в него добровольно.

3. Лицо, не давшее согласия на просьбу, направленную в соответствии со статьей 13, или не ответившее на приглашение в соответствии со статьей 14, не может по этой причине подвергаться какому-либо наказанию, и в его отношении не могут применяться какие-либо принудительные меры, даже если иное предусмотрено в просьбе или повестках о вызове в суд.

Смотрите так же:  Собственность презентация экономика

Предоставление общедоступных и других документов и материалов

1. Запрашиваемое государство предоставляет копии официальных документов и материалов, открытых для доступа общественности в виде части общедоступных официальных документов или иным образом, или документов и материалов, находящихся в свободной продаже и открытых для широкого ознакомления.

2. Запрашиваемое государство может предоставить копии любого другого документа или материала на таких же условиях, на которых такой документ или материал предоставляется его собственным правоохранительным и судебным органам.

Обыск и конфискация

Запрашиваемое государство в пределах, допускаемых его законодательством, выполняет просьбы об обыске и конфискации и передаче запрашивающему государству любых материалов для использования в качестве доказательств при условии соблюдения прав добросовестных третьих сторон.

Засвидетельствование и удостоверение подлинности 17

Просьба об оказании помощи и подтверждающие ее документы, а также документы или другие материалы, предоставленные в ответ на такую просьбу, не требуют засвидетельствования или удостоверения подлинности.

Обычные расходы, связанные с выполнением просьбы, покрываются запрашиваемым государством, если иное не согласовано Сторонами. Если выполнение просьбы требует или потребует существенных или непредвиденных расходов, Стороны заблаговременно проводят консультации в целях определения условий, на которых будет выполнена просьба, а также порядок покрытия расходов.

Стороны по просьбе любой из них незамедлительно проводят консультации в отношении толкования, применения или осуществления настоящего Договора в целом или в отношении какого-то конкретного случая.

Заключительные положения

1. Настоящий договор подлежит [ратификации, принятию или утверждению]. Обмен документами о [ратификации, принятии или утверждении] осуществляется в как можно более короткий срок.

2. Настоящий Договор вступает в силу на тридцатый день после дня обмена документами о [ратификации, принятии или утверждении].

3. Настоящий Договор применяется к просьбам, направленным после его вступления в силу, даже если соответствующие действия или бездействие имели место до этой даты.

4. Любая из Договаривающихся Сторон может денонсировать настоящий Договор, направив другой Стороне письменное уведомление. Такая денонсация вступает в силу спустя шесть месяцев после даты получения уведомления другой Стороной.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномоченными на это своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Договор.

СОВЕРШЕНО в ________ года на ________ и ________ языках, причем [оба текста/все тексты] являются равно аутентичными.

Факультативный протокол к Типовому договору о взаимной помощи в области уголовного правосудия, касающийся доходов от преступлений 19

1. В настоящем Протоколе «доходы от преступления» означают любую подозреваемую или установленную судом собственность, полученную или реализованную, прямо или косвенно, вследствие совершения правонарушения или представляющую собой стоимость собственности или другие выгоды, полученные в результате совершения правонарушения.

2. Запрашиваемое государство при наличии просьбы принимает меры к установлению того, находятся ли какие-либо доходы от предполагаемого преступления в пределах его юрисдикции, и уведомляет запрашивающее государство о результатах своего расследования. Направляя просьбу, запрашивающее государство уведомляет запрашиваемое государство о причинах, в силу которых оно считает, что такие доходы могут находиться в пределах его юрисдикции.

3. В ответ на просьбу, направляемую в соответствии с пунктом 2 настоящего Протокола, запрашиваемое государство принимает меры к обнаружению активов, расследованию финансовых операций и к получению другой информации или свидетельств, которые могут помочь обеспечить изъятие доходов от преступления.

4. В случае обнаружения в соответствии с пунктом 2 настоящего Протокола предполагаемых доходов от преступления запрашиваемое государство при наличии соответствующей просьбы принимает разрешенные его законодательством меры с целью не допустить какие-либо операции, передачу или использование этих доходов от предполагаемого преступления до принятия судом запрашивающего государства окончательного решения в отношении этих доходов.

5. В пределах, установленных законодательством запрашиваемого государства, оно приводит в исполнение или санкционирует исполнение окончательного распоряжения суда запрашивающего государства об изъятии или конфискации доходов от преступления или принимает другие надлежащие меры для получения доходов в соответствии с просьбой запрашивающего государства 20 .

6. При применении настоящего Протокола Стороны обеспечивают соблюдение прав добросовестных третьих сторон.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномоченными на это своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол.

СОВЕРШЕНО в ________ года на ________ и ________ языках, причем [оба текста/все тексты] являются равно аутентичными.

1 Дополнения к сфере оказываемой помощи, например положения, касающиеся информации о приговорах, выносимых гражданам Сторон, могут быть рассмотрены на двусторонней основе. Разумеется, такая помощь должна быть совместима с законодательством запрашиваемого государства.

2 Статьей 2 признается сохранение роли неофициальной помощи, которую оказывают друг другу правоохранительные органы и соответствующие учреждения в разных странах.

3 В статье 4 приводится примерный перечень оснований для отказа.

4 Некоторые страны, возможно, захотят исключить или изменить некоторые из этих положений или включить в них другие основания для отказа, в частности, связанные с характером правонарушения (например, налоговое правонарушение), характером применяемого наказания (например, смертная казнь), требованиями о совпадении концепций (например, двойная юрисдикция, отсутствие срока давности) или с конкретными видами помощи (например, перехват сообщений, передаваемых по средствам электросвязи, проведение тестов на дезоксирибонуклеиновую кислоту (ДНК). В частности, некоторые страны могут пожелать включить в качестве основания для отказа тот факт, что деяние, на основании которого направляется просьба, не будет означать состав правонарушения, если оно совершено на территории запрашивающего государства (двойная уголовная ответственность).

5 Данный перечень может быть сокращен или расширен в результате двусторонних переговоров.

6 В эту статью можно включить более подробные положения, касающиеся предоставления информации о времени и месте удовлетворения просьбы и предлагающие запрашиваемому государству оперативно информировать запрашивающее государство в случаях, когда может произойти значительная задержка или когда принимается решение не удовлетворять просьбу, при этом с изложением причин отказа.

7 Некоторые страны могут пожелать исключить статью 8 или изменить ее, например ограничить ее действие налоговыми правонарушениями.

8 Положения, касающиеся конфиденциальности, имеют важное значение для многих стран, однако могут создавать проблемы для других стран. Характер данных положений в отдельных договорах может определяться в ходе двусторонних переговоров.

9 Более подробные положения, касающиеся вручения документов, таких как судебные повестки и постановления, могут оговариваться на двусторонней основе. Стороны могут пожелать предусмотреть положения о вручении документов по почте или иным образом или о подтверждении факта вручения документов. Например, подтверждение факта вручения документов может осуществляться при помощи квитанции с датой и подписью лица, получившего документы, или посредством составления запрашиваемым государством декларации о том, что вручение документов произведено с указанием формы и даты такого вручения. Тот или иной из указанных документов может быть в срочном порядке направлен запрашивающему государству. Запрашиваемое государство может по просьбе запрашивающего государства указать, что вручение документов осуществлено в соответствии с законами запрашиваемого государства. Если такое вручение не может быть осуществлено, запрашиваемое государство немедленно сообщает запрашивающему государству причины невозможности вручения документов.

10 Срок устанавливается в зависимости от дальности проезда и связанных с этим обстоятельств.

11 Статья 11 касается получения свидетельств в ходе судебных разбирательств, получения показаний свидетелей в менее официальных условиях и предоставления вещественных доказательств.

12 В ходе двусторонних переговоров могут быть также рассмотрены положения, касающиеся таких вопросов, как формы и время реституции доказательств и установление предельного срока пребывания заключенного в запрашивающем государстве.

13 Положения, касающиеся покрытия расходов лица, оказывающего помощь, изложены в пункте 3 статьи 14. Дополнительные подробности, такие, например, как положение о выплате авансом средств для покрытия расходов, могут быть обсуждены на двусторонних переговорах.

14 Может возникнуть необходимость использовать положения статьи 15 как единственного средства обеспечения важных свидетельств в ходе разбирательств серьезных внутригосударственных и международных преступлений. Однако, поскольку эти положения могут создать трудности для некоторых стран, точное содержание статьи, включая любые добавления или изменения, может быть определено на двусторонних переговорах.

15 Может возникнуть вопрос о том, что положения этой статьи должны носить дискреционный характер. Этот вопрос может быть обсужден на двусторонних переговорах.

16 Двусторонние соглашения могут предусматривать предоставление информации о результатах обыска и конфискации и выполнении условий, устанавливаемых в связи с передачей конфискованного имущества.

17 Законодательство некоторых стран требует удостоверения подлинности документов, передаваемых из других стран, прежде чем эти документы могут быть приняты на рассмотрение их судов, и поэтому потребуется положение, касающееся необходимого удостоверения подлинности.

18 Могут быть предусмотрены более подробные положения. Например, запрашиваемое государство будет нести обычные расходы по выполнению просьбы об оказании помощи, за исключением следующих расходов, которые несет запрашивающее государство: а) непредвиденные или чрезвычайные расходы, связанные с выполнением просьбы, если такая просьба поступает от опрашиваемого государства и с учетом предварительных консультаций; b) расходы, связанные с доставкой любого лица на территорию или с территории запрашиваемого государства, а также любые вознаграждения, пособия или издержки, подлежащие выплате этому лицу в период его пребывания в запрашивающем государстве согласно просьбе, поступившей на основании положений статей 11, 13 или 14; с) расходы, связанные с проездом судебных исполнителей или сопровождающих лиц; и d) расходы, связанные с подготовкой докладов экспертов.

19 Настоящий Факультативный протокол составлен на том основании, что связанные с конфискацией вопросы, концептуально отличаются от вопросов, которые, как принято считать, не выходят за рамки описания взаимной помощи, хотя и тесно связаны с ними. Однако государства, возможно, пожелают включить эти положения в текст, поскольку они имеют важное значение в борьбе с организованной преступностью. Кроме того, помощь в вопросах конфискации доходов от преступлений в настоящее время становится новым инструментом международного сотрудничества. Во многие двусторонние договоры об оказании помощи стали включаться положения, аналогичные тем, которые приводятся в Факультативном протоколе. В двусторонних соглашениях могут быть дополнительно предусмотрены и другие положения. Одним из вопросов, который может стать предметом рассмотрения, является необходимость принятия дополнительных положений для решения вопросов о соблюдении банковской тайны. Например, в пункте 4 настоящего Протокола можно дополнительно предусмотреть, что запрашиваемое государство в соответствии с просьбой принимает такие допускаемые его законом меры, которые требуют соблюдения распоряжений финансовых учреждений о контроле. Можно предусмотреть положение о распределении доходов от преступления между договаривающимися государствами или рассмотреть вопрос об использовании доходов в каждом конкретном случае.

20 Стороны могут рассмотреть вопрос о расширении охвата настоящего Факультативного протокола путем включения в него положений о возмещении ущерба жертвам и взимании штрафов, определяемых решением суда.

Типовой договор статья